Шрифт Homer Simpson Titles Cyrillic Regular 2024 (Сімпсони) Українська - так! Розробив Манго на основі титрів з мультсеріалу Сімпсони. Подібність до оригіналу на рівні ~90%. Цим шрифтом пишуть: авторів, художників, режисерів та іншу додаткову інформацію на початку та в кінці кожної серії. Над шрифтом працювали Манго та Ян Пріє. Безкоштовне використання для некомерційних проєктів. Стане в пригоді перекладачам коміксів. (Увага - обведення літер додається окремо у фоторедакторах!)
Цікавинки Комікси Українською
Цікаве про комікси - “Історії в малюнках” близькі до анімації і кіно. Фільм на плівці можна порівняти з дуже довгим і повільним коміксом. Не випадково Супергерої і персонажі японської манги перекочували на блакитні екрани. Мальовані історії являють собою цікавий синтез літератури та графіки. Комікс – це серія картинок, з допомогою яких ведеться зв’язне оповідання. Як і в літературному творі, тут є головні і другорядні герої, антагоністи.
Комікс – це не тільки картинки, але і ємний, лаконічний текст. Тексту може зовсім не бути, або це короткі підписи. Пряма мова зображується як “бульбашка”, що вилітає з вуст або голови персонажа. Його також називають филактером. Слова автора поміщають під кадром. Мова дуже емоційна. Широко використовуються вигуки, звуконаслідування, іронія, епітети, гіперболи, метафори, вуличний сленг. Для передачі емоційного напруження художник часто грає з формою, кольором або розміром шрифту.
Шрифт Homer Simpson Titles Cyrillic Regular 2024 (Сімпсони) Українська - так! Розробив Манго на основі титрів з мультсеріалу Сімпсони. Подібність до оригіналу на рівні ~90%. Цим шрифтом пишуть: авторів, художників, режисерів та іншу додаткову інформацію на початку та в кінці кожної серії. Над шрифтом працювали Манго та Ян Пріє. Безкоштовне використання для некомерційних проєктів. Стане в пригоді перекладачам коміксів. (Увага - обведення літер додається окремо у фоторедакторах!)
Шрифт Seagull Cyrillic Regular 2024 (Аватар Аанг) Українська - так! Кирилиця додана Манго. Шрифт використовується видавництвом коміксів "Dark Horse Books" для коміксу "Аватар Аанг" та інших. Цим шрифтом пишуть назву коміксу, авторів, художників та іншу додаткову інформацію. Над шрифтом працювали Манго та Ян Пріє. Безкоштовне використання для некомерційних проєктів. Стане в пригоді перекладачам коміксів.
Існує три золоті стандарти коміксів, які використовують більшість видавництв: європейський, американський та японський. Європейський стандарт Європейський стандарт – найпростіший і невибагливий формат коміксу. Європейські комікси зазвичай пропорційні аркушу формату A4. 210*297mm (2100*2970пікс)(HQ 2828*4000пікс) Американський стандарт Американський стандарт вважається класикою. Більшість відомих коміксів про супергероїв друкується саме у цьому форматі. Золотий стандарт американців називають «11x17» за співвідношенням сторін у дюймах. У сантиметрах це 16,84 на 26,01. 168.4*260.1mm (1684*2600пікс)(HQ 2590*4000пікс) Японський формат Усі з ним знайомі з манги. Манга має формат «Б» — саме таке співвідношення сторін використовується під час друку японських коміксів. 250*353mm (2500*3530пікс)(HQ 2832*4000пікс) (так як піксель квадратний, то його можна прирівняти до квадратного міліметра. Перевести міліметри в пікселі. Після цього пропорційно збільшити по одній зі сторін до потрібного розміру в пікселях.)
